Зорий Балаян > Новости > ЦЕНА ЛЮБВИ – ЛЮБОВЬ |
ЦЕНА ЛЮБВИ – ЛЮБОВЬ "Кто полон милосердия, непременно обладает мужеством" Конфуций Недавно, подчеркну, к великому счастью, я узнал, что известный кинопродюсер Манвел Сарибекян завершил, я бы сказал, поистине благодарную рабогу над фильмом о пяти легендарных благородых и добродетельных женщинах, о пяти миссионерках. Приведу имена святых для нашего народа Божьих дочерей. Шведка Альма Йохансон, эстонка Эдвиг Бюль (Бюль Майрик), норвежка Бодиль Берн, датчанки Карен Эпле и Мария Якобсон. Эти мужественные женщины в черные жестокие годы геноцида армян совершили беспрецедентный нравственный подвиг. На протяжении долгих лет спасали тысячи и тысячи наших соотечественников, большей частью – жещин и детей. Однако, в этой связи куда важнее и величественнее то, что они посвятили обездоленным армянам всю свою жизнь. Всю до конца. Они всей своей сутью убеждали мир, что добродетель – это стойкость в исполнении долга. Для меня лично самое удивительное, кроме всего, еще и тo, что эти, действительно, Божьи дочери (так, переводится христианское миссионерство), как и великий гуманист Фритьоф Нансен, родились и похоронены в странах, омываемых водами Балтийского и Северного морей. Над этим я задумываюсь вовсе не всуе. Экипажу "Киликии", преодолевая Северное и Балтийское моря посчастливилось возложить цветы на могилы Альмы Иогансон и Эдвиг Бюль. Предлагаю вниманию читателей не очерки, не статьи, а путевые заметки, написанные на борту "Киликии". Думаю, сегодня, в апреле 2015 года, это очень даже ко времени. * * * В моем ереванском полуподвальном кабинете, названном Сосом Саркисяном "бункером", часто собирались члены экипажа "Киликии". Споры шли в основном вокруг маршрута. Главным предметом полемики был выбор оптимального пути. Такого, чтобы он приводил к цели, обходя соблазнительные пункты, которые выходят за рамки поставленных перед экспедицией задач. В данном случае речь шла о возвращении домой наикратчайшим путем. Это и есть оптимальный вариант маршрута. Если взглянуть на карту трех этапов маршрута, помещенную на форзаце второй книги "Киликия": путь к океану", то можно заметить, что линия маршрута в северо-восточной части Балтийского моря обходит стороной Швецию, а это значит и порт Стокгольм. Однако, как это и раньше случалось, в ходе плавания мы по той или иной причине меняли маршрут, стараясь при этом сохранить незыблемость графика, то есть сроков. Дело в том, что цель экспедиции "Киликия": плавание по семи морям" не просто пройти "галопом по Европам". Подход к подобным вопросам у нас представляет собой процесс творческий. Мы постоянно освежаем в памяти прошлое, связанное с историей нашего народа. Именно этот фактор сыграл главную роль в изменении маршрута "Киликии" в Балтийском море. И вот сейчас, находясь в Швеции, мы невольно задаемся вопросом: "Простили бы мы сами себе, если бы не посетили Стокгольм?" Глубоко убежден, что стоило преодолеть штормовые трое с половиной суток, пережить драматические часы, когда чуть было не потеряли судно, когда чудом спаслись наши друзья Гайк Бадалян и Самвел Бабасян, чтобы прикоснуться к одной из страниц истории нашего народа. Взаимоотношения армян и шведов сложились еще в десятом веке, во времена легендарных викингов и варягов, которые в Малой Азии занимались не только торговлей, но и грабежом, да вдобавок еще брали людей в плен, и делали это избирательно. Скажем, выслеживали и находили талантливых мастеровых и даже деятелей искусства и насильно доставляли их к берегам Варяжского моря (так раньше называлось Балтийское море). И вот эти пленные армяне учили викингов различным искусствам и ремеслам. Работали переводчиками и даже дипломатами. Так необычно завязывалась дружба между двумя народами, которая изобилует замечательными историческими примерами. Вот только один такой пример. Шведка Алма Йогансон. О ней мне рассказывал историк Джон Киракосян четверть века назад. В 1908 году в возрасте двадцати семи лет Алма работала в германской миссионерской организации и в сиротском приюте. И до 1915 года оказалась не просто свидетельницей трагедии армянского народа, но день и ночь оказывала помощь страждущим. В 1930 году, в разгар зарождения фашизма, она написала небольшую книгу "Народ в изгнании". Книга тотчас же стала библиографическим раритетом. К тому времени в Европе уже успели подзабыть о трагедии армянского народа. Алма словно предчувствовала появление Гитлера, который хорошо использовал опасное манкурство (потеря исторической памяти) Европы. Фюрер призвал своих головорезов выбросить из головы мысли о чувстве вины и греха. Мол, это все пустой звук. И мир сегодня знает риторический гитлеровский вопрос: "Кто сегодня помнит о резне армян"? А ведь была такая женщина в Швеции, которая хорошо помнила об этом. И через год (в 1931-м) она выпустила вторую книжку "Жизнь депортированных армян". Конечно, мы взяли бы великий грех на душу, если бы прошли мимо кладбища, где покоится прах этой замечательной женщины. Весь экипаж "Киликии" в сопровождении активистов армянской общины Мушега Серобяна и Карапета Манукяна посетили могилу Алмы. Мы возложили свежие букеты цветов к скромному надгробию, на котором рядом с именем Алмы Йогансон написано "Миссионерка в Армении". Я держу в руках маленькую книжку с иллюстрациями, которая является еще одним доказательным аргументом, обличающим всех фальсификаторов истории. Это они неслыханную трагедию целого народа сводят лишь к жалким спорам вокруг термина "геноцид". Прав был незабвенный Джон Киракосян: "Книги Алмы следует переводить на многие языки и распространять по всему свету. Ибо миссия Алмы Йогансон продолжается... " * * * Посещение Таллина было обусловлено не только тем, что столица Эстонии считалась центром советских яхтсменов. Как это было в Швеции, мы и в Эстонии спешили на свидание к другой святой для нашего народа женщине - миссионерке Бюль Майрик. Матушке Бюль. Так звали армяне, пережившие геноцид в исторической Киликии, эстонку Анну Эдвиг Бюль. Мы знали, что армяне Эстонии в присутствии городских властей и общественности установили мемориальную доску в городке Хаапсалу, где родилась Бюль Майрик, и теперь намереваются возвести ей памятник. В армянских источниках и энциклопедических словарях можно найти короткие биографические справки о жизни как шведской миссионерки Алмы Йогансон, так и эстонки Анны Эдвиг Бюль, о которой историк и публицист Вардан Григорян написал книгу. Однако, думаю, этого мало, когда речь идет о великих гуманистах и подвижниках, совершивших в трагические для нашего народа годы поистине моральный подвиг. Так что уверен, наша народная память о них должна быть более действенной. И как бы ни был далек от таллиннского порта дом, где родилась Бюль Майрик (похоронена она в Германии), мы решили непременно посетить его. Вез нас на своей машине Артем Давидянц. В моей записной книжке среди многих эстонских армян есть и его имя: "Артем Давидянц живет в Эстонии с 1975 года. Женат на эстонке. Три дочери и один сын. Дочь Бригитта сопровождала нас в качестве гида. Она – корреспондент популярной в республике газеты "Эести Пяэвалехт" (ежедневная газета). Мы знали, что с места стоянки судна поедем на юго-запад в городок Хаапсалу, где в 1881 году родилась Бюль Майрик. Помнится, в 1970 году, когда после трехдневного пребывания в Риге я и двое моих верных (я всегда подчеркиваю это слово) друзей Анатолий Сальников и Анатолий Гаврилин на крохотных моторках "Вулкан" и "Гейзер" взяли курс на Таллинн, возникло соблазнительное желание—пойти прямо на север к проливу Вайнамери, который соединяет Рижский залив с Финским. Но ничего не вышло. По нашим расчетам, мы могли бы сократить расстояние от Риги до столицы Эстонии в три раза. Однако пограничники не позволили. Как всегда, не объяснив причину: нельзя, и все тут. Мы страшно переживали. Уж очень хотелось войти в этот пролив, который разделяет материковую Эстонию от целого архипелага островов, в том числе таких, как Сааремао и Хийумао. Увы, тогда не получилось. Но зато запомнилось. Прошло столько лет, а вот не забываю. И разве мог я предположить, что мне доведется, теперь уже по суше, добраться до пролива давнишней мечты – Вяйнамери. Наш гид Бригитта Давидянц сказала, что родина Бюль Майрик находится прямо на берегу пролива, добавив, что это тихое, спокойное место, которое давно облюбовали деятели культуры, поэты, композиторы, художники. Достаточно сказать, что сюда не раз приезжал Петр Ильич Чайковский. Наконец, добрались до Хаапсалу. Ничего не забывающий Самвел Карапетян напомнил, что нужно, как и планировали, купить цветы для Бюль Майрик. Город своими габаритами напоминает Степанакерт. Но в столице Арцаха на каждом углу можно купить свежие цветы. Долго мы ездили по улицам, где более века назад бродила Анна Эдвиг Бюль, не ведая, что когда-нибудь армянский народ ласково назовет ее матушкой, Бюль Майрик. И вот, нашли крохотный магазин, где продавали крохотные букеты большей частью полевых цветов. И поспешили к Матушке Бюль. Родилась она 23 октября 1887 года. Скончалась 3 октября 1981 года в Валдвиммерскахе (Германия). Как и Алма Йогансон, она прожила девяносто четыре года. Начальное образование получила в Хаапсалу. Высшее – в Санкт-Петербурге. Училась также в Германии. В разгар геноцида армян, организованного новоиспеченным младо-турецким правительством в киликийской Адане, двадцатидвухлетняя миссионерка Анна Эдвиг Бюль отправилась в Киликию и с тех пор посвятила себя делу спасения армянских сирот. Активную благотворительную работу проводила в годы Первой мировой войны. Долгое время работала воспитательницей в марашском сиротском приюте. В Алеппо открыла госпиталь для армянских беженцев. Основала трикотажную фабрику, где работали пятьсот армянских девушек и женщин. Открыла несколько армянских школ. Работала собственным корреспондентом нескольких европейских газет, для которых готовила материалы о трагической доле армян, лишившихся родины. Только в 1951 году, в возрасте шестидесяти четырех лет она вернулась с Ближнего Востока в Европу, где продолжила борьбу за действенность исторической памяти. По утверждению Бюль Майрик, жертвой этой трагедии стал весь цивилизованный мир. Не случайно обе миссионерки, Алма Йогансон и Анна Эдвиг Бюль, в разное время вернувшись в Европу, пытались разбудить дремлющую совесть Старого света, чтобы напомнить миру об опасности патологической амнезии человечества. Алма Йогансон начала писать свои книги о трагедии армянского народа, как уже говорилось, именно в конце тридцатых годов прошлого столетия. И это понятно. Ведь уже с 1921 года Гитлер возглавил фашистскую национал-социалистическую партию. И только слепой мог не видеть, куда идет Европа. Уже в 1925 году в Германии была основана массовая молодежная нацистская организация Гитлер-югенд. Йогансон и Бюль не могли не знать, что для организации в будущем геноцида уже не народа одной страны, а целого континента фашизм взращивает новое поколение головорезов, для которых христианство и мораль – пустой звук. Когда фюреры превращают народы в толпу, они прежде всего лишают их памяти. Еще раз вспомним: "Кто сейчас помнит о резне армян?" – риторически вопршал Гитлер. И прав был по-своему этот ирод, ссылавшийся на короткую память Европы. Если даже кто и слышал о трагедии, то он не представлял, что речь шла об истреблении более двух миллионов человеческих жизней в 1893-1923 годах, об уничтожении более двадцати тысяч армянских памятников истории и культуры, не считая сотен тысяч хачкаров. Мир молчал. Не молчали лишь отдельные люди, похожие на Нансена. Турция наглела все больше от сознания своей безнаказанности. Не случайно турки больше всего опасались живых свидетелей их злодеяний, каковыми являются Алма Йогансон и Бюль Майрик (Конечно, я теперь просто обязан написать уже не путевые заметки, а очерки о святых Бодиль Берн, Карен Эпле, Марри Якобсон). Эти женщины не молчали до конца своих дней. И здесь самое время привести начало книги Алмы "Народ в изгнании": "Бог по своей милости дал нам, людям, способность как помнить, так и забывать. Божья милость дала нам возможность забывать страдания и страшные для нас времена – или во всяком случае смягчить боль с годами. Иначе ведь многим из нас стало бы невыносимо жить. Однако я считаю своим долгом сделать все, чтобы память моя сохранила совершенные на моих глазах злодеяния. Речь идет о жизни и страданиях одного народа, история которого написана кровью и слезами. Память о тех годах со временем начинает тускнеть. Но для тех, кого трагедия коснулась непосредственно, память стала словно темной и бурной рекой, в грохочущем шуме которой постоянно слышится стон страха перед смертью и перед повторением кошмара. До сих пор не могу понять, как турки могли уничтожить целый народ на глазах у всего цивилизованного мира?.." О том же самом писала и Бюль Майрик в своих репортажах, отправленных в европейские газеты с места событий в 1909, и в 1910, и в 1911, и в 1912 году... А армянский парламент руководствуется принятым в ноябре 1988 года законом "О геноциде армян 1915 года". И все. Словно не было ни 1914, ни 1916, ни остальных—вплоть до 1923 – страшных для армян годов. Словно то, что видела собственными глазами Бюль Майрик – мистика. И Адана – мистика. И труды Джона Киракосяна – это всего лишь сказки. Напомню, кстати, что отец и сын, Джон и Арман Киракосяны, особое внимание в своих трудах уделяли публикациям в английской прессе именно конца XIX века, где каждый год был для армян... пятнадцатым годом. И сегодня Турция поистине на планетарном уровне, привлекая всех своих лоббистов, ведет жесткую широкомасштабную войну за абсолютное отрицание геноцида армян. Она делает это, опираясь главным образом на выигрышный (шла война) для себя 1915 год. И мы должны обнародовать все объективные документы с такой же активностью и "крупномасштабностью". Конечно, Алма Йогансон и Бюль Майрик не единственные свидетельницы трагедии нашего народа. Но сегодня мы идем к ней, Бюль Майрик. Идем, не забывая и о многих других свидетелях и гуманистах. Артем легко нашел дом, где родилась Бюль. За зданием городского музея—церковь. Рядом угловой дом. Угол двух улиц Коли и Линда. Там сейчас загс. На стене, со стороны Коли – памятная доска. Надпись на двух языках, армянском и эстонском: "Анна Эдвиг Бюль. Эстонская миссионерка, посвятившая свою жизнь делу спасения армян от турецкого геноцида в странах Ближнего Востока". Рядом с мемориальной доской выступ, куда мы возложили полевые цветы. Самвел и Гайк, сменяя друг друга, фотографировали нас у памятной доски... ...Удивительный этот человек жил на земле давно. За пятьсот лет до Рождества Христова. Довольно обстоятельно познакомился я с ним тоже давно. Четыре десятилетия назад на Камчатке. Мне попался в руки журнал, в котором были опубликованы главы из книги "Беседы и суждения". Я даже выписал это название на языке автора книги "Лунь юй". Выписал также настоящее имя автора – Кун-цзы, который вошел в историю как Конфуций. Сорок лет назад он удивил меня своей мыслью, ставшей итогом длительного исследования, долгих наблюдений: "Кто красиво говорит и обладает привлекательной наружностью, редко бывает истинно человечен". А вот в годы войны в Арцахе китайский философ меня удивил уже другой абсолютно точной мыслью: "Кто полон милосердия, непременно обладает мужеством". Тогда, в Арцахе, я подумал о том, с какой точностью подтвеждают мысль Конфуция такие имена, как Джордж Байрон, Фритьоф Нансен, Керолайн Кокс и многие другие. И вот благодаря "Киликии" мы осязаемо открыли для себя имена действительно бесстрашных женщин – Алмы Йогансон и Анны Бюль. Нам остается до скончания века с благодарностью и действенно помнить обо всех мужественных рыцарях милосердия. Проявить благодарность – не означает только исполнить некий долг. Это просто нормальное чувство каждого нормального человека. Хорошо зная это, армяне давно выработали свою, народную формулу: "Цена любви – любовь". Зорий БАЛАЯН |
![]() |